主受洗節 2015年01月11日


主受洗節

做個百分百的中國基督徒

讀經一:(依55:1-11):上主是生命之源,他的言語必實踐
讀經二:(若一5:1-9):天父為耶穌作證
福 音:(谷1:7-11):耶穌受洗
中國文化: 皇恐灘頭說皇恐,零丁洋裡嘆零丁;人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

耶穌一從水裡上來,就看見天開了,聖神宛如鴿子,降臨在他身上,又有聲音從天上說:「你是我的愛子,我因你而喜悅。」
(谷1:10-11)

瑪爾谷福音用這故事拉開了耶穌公開生活的序幕,這個來自天上的聲音,就等於是天主聖父在天主聖神的作證下,親自介紹他的獨生子出場了。

若望相信耶穌是天父的獨生子,因為他接受了天主為耶穌所作的見證:「我們既然接受人的證據,天主的證據當然更有力,因為天主的證據就是他曾親自為自己的兒子作證。」(若一5:9)

天主教不是一個單單教人做好人、教人為善的宗教,做好人未必一定要做天主教徒,我們有時也會見到一些天主教徒不那麼好。

天主教是和天父、耶穌、召叫等等有關的。天主教基本上是一個啟示的、由天主而來的、以天主為中心和主導的宗教。

耶穌是人中之人、百分之百的人,一個完全中悅天主、按天主的旨意去做人的人。他是做人的典範,也是「人」回應天父的最完美楷模。在回應天主上、在承行天父的旨意上,沒有人比耶穌做得更完美。

這個百分之百的人首先也是以色列人,一個完美的以色列人;他是在做百分之百的以色列人時,才成為百分之百的人。

他本來毋須受洗,事實上,當他到若翰前要接受若翰的洗禮時,若翰便說:「我本來應當接受你的施洗,你反而來就我嗎?」(瑪3:14)但耶穌對他說:「我們應該這樣做,以完成全部正義。」(瑪3:15)

「完成全部正義」這句話告訴我們,耶穌就是這樣的一個忠實的、完美的以色列人,他在自己的文化、信仰傳統中,只要是對的、好的、合理的,他都全部遵行、一絲不苟。

既然受洗是代表悔改、皈依,而他也是悔改和皈依上主的完美模範,所以他接受洗禮??天主子在一個凡人的手中接受洗禮!為的就是要告訴我們什麼叫悔改和皈依。

所以他後來說,自己來是為完成法律,而不是為廢除法律(參看瑪5:17)。

一個人如果首先不是一個完美的「人」,他很難成為一個完美的基督徒。而人在這個世界上不可能避免文化、膚色、國籍的影響。

所以如果你問我做人、做中國人、做基督徒這三者之間有什麼關係時,我會說:做中國人是我的主體、我的出發點。我做基督徒正是為了要做百分之百的中國人,而正是在做百分之百的中國人時,我成為百分之百的「人」,成為基督徒。

如何做人、做中國人呢?今日的依撒意亞先知書告訴我們:要到上主的水泉去,要細心聽從上主、側耳傾聽、尋求上主。中國基督徒要在上主內成為人,並按照上主的旨意和計劃去做一個堂堂正正的中國人。

但「我的思想不是你們的思想,你們的行徑和我的也不同。天離地有多麼高,我的行徑和你們的行徑也有多麼遠。」(依55:8-9)所以我們不是按我們的思想去做人、做中國人,而是要按照天主的思想、天主的計劃去做。這就是基督徒??一個按照天主的計劃去做中國人的基督徒。

教宗若望保祿二世遠在一九八一年時,便曾向中國的人民和中國的天主教徒說:「如果各位在生活上服膺基督的信德,並堅守中國特有的道德傳統,各位必定成為傑出的、名副其實的華人基督徒,使普世教會大受其惠……。我深信貴國每一位天主教徒一定會為中國的建設作出貢獻,因為真正而虔誠的基督徒,也一定是良好的公民。

當宋朝的文天祥為保家衛國而鞠躬盡瘁時,他經過山西的皇恐灘,很自然便想到灘險、國亦險;在經過廣東的零丁洋時,更感到自己的身世,與千萬生靈的身世,同樣是孤苦零丁。所以他說出了下面的名句:「皇恐灘頭說皇恐,零丁洋裡嘆零丁;人生自古誰無死,留取丹心照汗青。」人生都難免一死,只要死得其所,死得有意義,自然便能求仁得仁,以忠魂報國,以丹心照青史了。

文天祥不是基督徒,但中國的基督徒如果按照教宗的講法,也一定會是另一個文天祥。讓我們效法基督,做一個百分百的人,也做一個百分百的中國基督徒。

主受洗节

做個百分百的中国基督徒

读经一:(依55:1-11):上主是生命之源,他的言语必实踐
读经二:(若一5:1-9):天父为耶稣作证
福 音:(谷1:7-11):耶稣受洗
中国文化: 皇恐滩头说皇恐,零丁洋里叹零丁;人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

耶稣一从水里上来,就看见天開了,圣神宛如鸽子,降临在他身上,又有声音从天上说:「你是我的爱子,我因你而喜悦。」
(谷1:10-11)

玛尔谷福音用这故事拉開了耶稣公開生活的序幕,这個来自天上的声音,就等於是天主圣父在天主圣神的作证下,亲自介绍他的独生子出场了。

若望相信耶稣是天父的独生子,因为他接受了天主为耶稣所作的见证:「我们既然接受人的证据,天主的证据当然更有力,因为天主的证据就是他曾亲自为自己的儿子作证。」(若一5:9)

天主教不是一個单单教人做好人、教人为善的宗教,做好人未必一定要做天主教徒,我们有時也会见到一些天主教徒不那么好。

天主教是和天父、耶稣、召叫等等有关的。天主教基本上是一個启示的、由天主而来的、以天主为中心和主导的宗教。

耶稣是人中之人、百分之百的人,一個完全中悦天主、按天主的旨意去做人的人。他是做人的典范,也是「人」回应天父的最完美楷模。在回应天主上、在承行天父的旨意上,没有人比耶稣做得更完美。

这個百分之百的人首先也是以色列人,一個完美的以色列人;他是在做百分之百的以色列人時,才成为百分之百的人。

他本来毋须受洗,事实上,当他到若翰前要接受若翰的洗礼時,若翰便说:「我本来应当接受你的施洗,你反而来就我吗?」(玛3:14)但耶稣对他说:「我们应該这样做,以完成全部正义。」(玛3:15)

「完成全部正义」这句话告诉我们,耶稣就是这样的一個忠实的、完美的以色列人,他在自己的文化、信仰传统中,只要是对的、好的、合理的,他都全部遵行、一丝不苟。

既然受洗是代表悔改、皈依,而他也是悔改和皈依上主的完美模范,所以他接受洗礼??天主子在一個凡人的手中接受洗礼!为的就是要告诉我们什么叫悔改和皈依。

所以他后来说,自己来是为完成法律,而不是为废除法律(参看玛5:17)。

一個人如果首先不是一個完美的「人」,他很难成为一個完美的基督徒。而人在这個世界上不可能避免文化、肤色、国籍的影响。

所以如果你問我做人、做中国人、做基督徒这三者之间有什么关系時,我会说:做中国人是我的主体、我的出发点。我做基督徒正是为了要做百分之百的中国人,而正是在做百分之百的中国人時,我成为百分之百的「人」,成为基督徒。

如何做人、做中国人呢?今日的依撒意亚先知书告诉我们:要到上主的水泉去,要细心听从上主、侧耳倾听、寻求上主。中国基督徒要在上主内成为人,并按照上主的旨意和计劃去做一個堂堂正正的中国人。

但「我的思想不是你们的思想,你们的行径和我的也不同。天離地有多么高,我的行径和你们的行径也有多么遠。」(依55:8-9)所以我们不是按我们的思想去做人、做中国人,而是要按照天主的思想、天主的计劃去做。这就是基督徒??一個按照天主的计劃去做中国人的基督徒。

教宗若望保禄二世遠在一九八一年時,便曾向中国的人民和中国的天主教徒说:「如果各位在生活上服膺基督的信德,并坚守中国特有的道德传统,各位必定成为杰出的、名副其实的华人基督徒,使普世教会大受其惠……。我深信贵国每一位天主教徒一定会为中国的建设作出貢献,因为真正而虔诚的基督徒,也一定是良好的公民。

当宋朝的文天祥为保家卫国而鞠躬尽瘁時,他经過山西的皇恐滩,很自然便想到滩险、国亦险;在经過广东的零丁洋時,更感到自己的身世,与千万生灵的身世,同样是孤苦零丁。所以他说出了下面的名句:「皇恐滩头说皇恐,零丁洋里叹零丁;人生自古谁无死,留取丹心照汗青。」人生都难免一死,只要死得其所,死得有意义,自然便能求仁得仁,以忠魂报国,以丹心照青史了。

文天祥不是基督徒,但中国的基督徒如果按照教宗的讲法,也一定会是另一個文天祥。让我们效法基督,做一個百分百的人,也做一個百分百的中国基督徒。

 

The Baptism of the Lord

Be a 100% Chinese Christian

First Reading (Is 55:1-11) : God is the source of life, His word must be carried out
Second Reading (1 Jn 5:1-9) : God the Father testified to Jesus
Gospel (Mk 1:7-11) : Jesus was baptized

Chinese Classics:“For perils on Perilous Beach I heaved and sighed; now on Lonely Sea I feel dreary and lonely. From time immemorial, is there any person who has lived and has not died? I’ll leave a loyalist name in history!”(1)

Just as he was coming out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him. And a voice came from heaven, ‘You are my Son, the Beloved; with you I am well pleased.” (Mk 1:10-11)

Mark's gospel uses this incident as the prologue to the public life of Jesus. The voice coming from heaven is as if God the Father through the Holy Spirit formally witnesses to His only Son and introduces him to the world. John in his first epistle indicates that he believes Jesus is the only begotten Son of the Father because he accepts that God has given this witness: If we receive human testimony, the testimony of God is greater; for this is the testimony of God that he has testified to his Son” (1 Jn 5:9)

The Catholic church does not only teach her faithful to be good people and perform good actions. One who wishes to do good need not be a Catholic. In fact, we sometimes meet Catholics who are not that good. Basically, the Catholic church relates to the call of God the Father and Jesus. It is a revealed religion, coming from God with God as its centre and guide.

Jesus is THE man among humans, the fully human person most pleasing to God who carries out God's will in every instance. He is the model of what a human person should be and the exemplar of how we can respond totally to God's call. No one else can compare to Jesus as the perfect model of one who obeys God's will in every respect..

This perfect human being, or “a 100% human person” is first an Israelite, the perfect Israelite. It is in being the perfect Israelite that he becomes the perfect or 100% human being. There is actually no need for him to be baptized. As a matter of fact, when he approaches John the Baptizer for baptism, John said:I need to be baptized by you, and do you come to me?”(Mt 3:14). But Jesus replied, “Let it be so now; for it is proper for us in this way to fulfil all righteousness” (Mt 3:15) The phrase ‘to fulfil all righteousness’ tells us that Jesus is indeed a true and perfect Israelite. He follows meticulously his own cultural and religious traditions so long as they are reasonable, right and good.

Since baptism signifies repentance and conversion and Jesus is the exemplar of such, when he receives baptism from an ordinary person he shows us what repentance and conversion really mean. Hence he says later that he has come to complete the Law and not to abolish it. (Ref Mt, 5:17)

It is difficult to become a perfect Christian unless a person is first a perfect human being. And this means that each one is necessarily influenced in life by one's own culture, colour and nationality. Therefore if you ask me what is the relationship between being a human person, being a Chinese and being a Christian, I will say this: Being a Chinese is my point of departure. I become a Christian in order to become a 100% Chinese. As I try to be a 100% Chinese, I become a 100% human being and a Christian.

What must we do in order to become fully human and fully Chinese? Today's first reading from Isaiah tells us to go to the source, listen attentively and seek out the Lord. The Chinese Christian must become fully human in Christ and also become an open and trustworthy Chinese person according to God's will and plan.. Nevertheless, Isaiah has this to tell us, For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, declared Yahweh. For the heavens are as high above earth as my ways are above your ways.” (Is 55:8-9) Hence, we do not become a fully human Chinese person according to what we think, but according to the plan and thinking of God. This is what makes us a Christian, a Chinese Christian after God's plan.

Back in 1981, Pope John Paul II spoke to the Chinese people and especially to Chinese Christians: “If in your life you adhere to the Christian faith, and hold fast to your special Chinese traditional ethics, I have no doubt you will become outstanding Chinese Christians worthy of the name, enriching the entire Catholic church. I firmly believe that every Chinese Catholic is ready to help to contribute to the building up of China because a genuine and devout Christian is necessarily a good citizen”.

Wen Tian Xiang of the Sung Dynasty was fighting bravely and desperately to protect his country. When he passed Perilous Beach in Shansi, he couldn't help but think about the perils they had encountered both on the beach and in his country. When he was crossing the Lonely Sea in Guangdong, he reflected that in his life experiences and those of millions of other living creatures, they all shared the same loneliness and dreariness. That was why he uttered these lines, “For perils on Perilous Beach, I heaved and sighed; now on Lonely Sea I feel dreary and lonely. From time immemorial, is there a person who has lived and not died? I will leave a loyalist name in history”(1) We all must die. If we die for a noble cause or die with meaning, naturally we will receive the grace we requested. We will repay our country with loyalty and leave our name in history.

Wen Tian Xiang was not a Christian. But if Chinese Catholics take the words of Pope John Paul II seriously, each of them also will become another Wen Tian Xiang. Let us follow the example of Christ and become 100% human beings and 100% Chinese Christians.

(1)皇恐灘頭說皇恐,零丁洋裡嘆零丁;人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

 

 

現場講道(粵語)

教友證道


神父講道


現場講道文稿

主日八分半(彌撒講道)

粵語講道


普通話講道



 

徐錦堯@fr.luketsui.idv.hk 2024