Good Friday He Took on the Burden of Past and Present Grief First Reading : ( Is 52:13-53 :12 ) : The suffering servant Second Reading : ( Heb 4:14-16;5:7-9 ) : Christ took on our human weakness Gospel : ( Jn 18:1-19,42 ) : The Passion and Death of Jesus Chinese Classics -“Treading on the path of this world, Shouldering the sorrows of the ancient and modern times.” (1) -“Faithful to the people, Earnest about the country, Bearing the blames of the whole world alone; Living a simple life and forgetting about poverty, Worrying and labouring hard and forgetting about sickness, But my sorrow is not seeing the nine counties united.” (2) -“The day that the imperial arms win back the Central Plain, Mind you sacrifice and let your old man know.” (3) As we commemorate the day of Jesus' Passion. I want to share with you my understanding of Jesus' feeling. Jesus' life was filled with love, a great and merciful love. He loved the world as well as everyone he met. He was willing to take on the burdens of the whole world. He was like the Servant of the Lord described by the Prophet Isaiah.‘He was despised and rejected by others; a man of suffering and acquainted with infirmity; and as one from whom others hide their faces he was despised, and we held him of no account. Surely he has borne our infirmities and carried our diseases; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted. But he was wounded for our transgressions, crushed for our iniquities; upon him was the punishment that made us whole, and by his bruises we are healed. All we like sheep have gone astray; we have all turned to our own way, and the LORD has laid on him the iniquity of us all.’ (Ref Is: Chap 53) I am reminded of the lines: “Treading on the path of this world, Shouldering the sorrows of the ancient and modern times.”(1) This is Jesus who came into this world and took on the sins and suffering of all time. Lu You shared similar feelings and expressed them in one of his couplets: “Faithful to the people, Earnest about the country, Bearing the blames of the whole world alone; Living a simple life and forgetting about poverty, Worrying and labouring hard and forgetting about sickness, But my sorrow is not seeing the nine counties united.”(2) Lu You loved his country very much and hoped the country would recover its lost territories. Many people did not understand his insistence. They found nothing wrong with living in one region and did not care whether the country was ever won back. They ruined his reputation so he could only carry out his patriotic responsibilities alone. He was poor but he did not mind to live a simple life. He was so busy that he forgot his illness. He cared for only one thing, the unity of the country and race. Before he died, he wrote a poem for his son called “To My Son”. It was meant as a last will for his son: “Death ends all, that is sure, But what grieves me is not to have seen our land united; The day that our imperial arms win back the Central Plain, Mind you sacrifice and let your old man know.”(3) I think our ancestors' feelings were similar to those of Jesus. Both are filled with love and mercy towards all humankind. But this Jesus filled with such love faced a life much more tragic than that of Lu You. Why did people want to put Jesus to death? Besides his enemies and those who wanted to do away with him so quickly there were the common people. When we read the account of the Passion, we hear them shouting, ‘Crucify him! Crucify him!’ Actually during the previous three years many of them had heard Jesus' teaching and received graces from him. Some of them might have been dumb and had been healed by him. Now they curse him. Some might have been lame and had been healed by Jesus. Now they raise their fists and shout ‘away with him, he should be crucified.’ They would rather have the infamous thief Barabbas released rather than Jesus! When Jesus put on the purple robe any crown of thorns, blood covering his face, and looked on those who were judging, condemning, mocking him, can we understand his feelings? If we had lived in Palestine two thousand years ago, would we have raised our fists and shouted “crucify him?”. Until today, does Jesus' death have and relation to ourselves? Are not our sins and wrongdoing the reason for Jesus' death? We are astonished by Jesus' attitude. He hung on the cross wearing the crown of thorn, unable even to look up to the sky, he could only lower his head to look at the people who ridiculed and cursed him. Some said “Come down now!”. Of course this was said sarcastically. “Come down now so that we may believe in you.” When I was young and read this passage, I was very anxious and thought, “Jesus, why didn't you come down? Come down! Do not let those evil people continue shouting. Strike them dumb! Work a great miracle. Then they will all bow down and worship you as King!” But that was only a childish hope. Jesus did not come down. He looked at the crowd of people and said: ‘Father, forgive them; for they do not know what they are doing.’ At that time what were Jesus' own feelings? Everyone had turned against him. What was even more painful, he felt that there was no sign of God's presence. Therefore he cried out loudly ‘My God! my God ! Why have you forsaken me?’ When he hung on the cross and could neither go up or down, he thought he still had a Father who cared for him and would assist him. But at that time God was silent. The cry of Jesus was totally hollow and empty, God gave no response whatsoever. Jesus was helplessly only talking to himself. His Father maintained total silence. This is our Saviour, the divine Lord, a Saviour who died alone. When today we recall Jesus' sufferings, we should remember this fact: an innocent person, one who did not deserve death, died for us so as to bear the burden of our sins. O Jesus Christ, we want to truly thank you, thank you for bearing our sins and sacrificing yourself. for us. You redeemed our lives and so our lives belong to you. Today and for the rest of our lives, we will live our lives entirely for you. (1)足踏塵世路,肩擔古今愁。 (2)堅貞為民、精誠為國,獨往寧擔天下謗;淡泊忘貧、憂勞忘疾,但悲不見九州同。 (3)王師北定中原日,家祭毋忘告乃翁。 |