主顯節 2020年01月05日


主顯節
 
星光處處
 
讀經一:(依60:1-6):萬民奔赴你的光明
讀經二:(厄3:2-3,5-6):眾人分沾天主的恩許
福 音:(瑪2:1-12):賢士來朝
中國文化: 我有明珠一顆,久被塵牢關鎖;
一朝塵盡光生,照破山河萬朵。
 
新生的猶太人君王在哪裡?我們在東方見到了他的星,特來朝拜他。」(瑪2:1-12 )
 
主顯節,是新生嬰兒救主耶穌基督顯現給外教人的日子。主顯節在東方禮的教會是一個很大的節日,它甚至比聖誕節更大和更隆重。因為主顯節是救主向普世人類顯示的一個時刻。
 
依撒意亞先知曾預言過:「耶路撒冷,起來炫耀吧。因為你的光明已經來到。上主的榮耀已經照耀在你身上。看!黑暗籠罩著大地,陰雲遮蓋著萬民。但上主卻照耀著你,他的榮耀將彰顯在你的身上。萬民要奔赴你的光明,眾王要投奔你升起的光輝。」(依60:1-3)
 
今日我們慶祝主顯節,我們都相信上主顯現給我們,但如何顯現呢?上主的星在哪裡?
 
如果你在香港的晚上抬起頭來,你能看到星星嗎?很難。在今日污染嚴重的時代,過去藍色的天空現在已變成灰暗。曾經一度燦爛的星空,如今已星辰聊落。
 
上主的星在哪裡?今日的主顯節為我們還有意義嗎?有!上主的星仍在,它在我們身外,也在我們心內。
 
上主的星在我們身外:
 
一、當我們閱讀聖經時,那裡有上主的星。
 
二、當我們聆聽教會的訓導時,那裡有上主的星。
 
三、當我們與朋友分享生命的意義或生活的經驗時,那裡有上主的星。
 
四、當我們注視和默思世界的變化時,那裡有上主的星。
 
世界的變化,就是教會在「梵二」不斷講的時代徵兆。每當我們看到世界的變化,和在我們周遭所發生的事時,上主的星就在那裡。上主藉世界的變化向我們說話。
 
當聖若望鮑斯高在街上行走時,他看到不少街童流離閑蕩,無人教導。他再讓這事件配合他在祈禱中所得到的感召:「你去為我最小的兄弟姊妹所做的,就是為我而做。」於是他便創辦了慶禮院,一種專在主日照顧青少年的活動。
 
所以,這世界就是上主的星,是在我們身外的星。上主在外面向我們講話,他透過聖經、教會、朋友及整個世界的變化,向我們講話。
 
但這顆星也在我們心內。
 
一、當我們祈禱時,上主與我們談話。
 
二、當我們進入良心深處時,天主在那裡接觸我們。「梵二」便這樣說:在人的內心深處,在良心隱密的角落中有天主,在那裡,我們與天主相遇。
 
中國人有一首好漂亮的詩:「我有明珠一顆,久被塵牢關鎖;一朝塵盡光生,照破山河萬朵。」在我們的生命中,我們每人都有一顆發光的夜明珠,但這顆明珠已被塵埃封蓋著。一旦除去污垢塵埃後,這生命的明珠便會照亮世界,照亮周遭的人,照亮我們所走的路。這顆明珠就是我們的星,這個明珠就是我們的良心。
 
我們在東方看到他的星出現,特來朝拜他。
 
各位朋友,主顯節中我們看到上主的星嗎?在聖經中,在教會訓導中,我們看到上主的星嗎?在朋友的分享中,在世界的變幻中,我們看到上主的星嗎?我們願意進入內心的深處接觸自己的良心嗎?我們願意進入良心隱秘的角落中,去和天主會晤嗎?
 
有星的人自己也會變成星,「上主的榮耀已照耀在你身上,萬民要奔赴你的光明。」當我們找到星之後,我們本身也會成為星,或成為星的工具。
 
我們可以肯定,賢士們朝拜耶穌聖嬰後,必定會傳揚這位救主。而我們呢?我們在聖經中、教會內、朋友及世界中找到上主後,有否傳揚這位上主呢?我們進入良心深處,發現上主的秘密,找到我們自己生命的明珠後,有否以自己的言行啟發別人呢?
 
基督徒應是光。光要照亮整個黑暗,光是基督徒的特質:「你們是世界的光」。
 
當我們找到星後,我們會成為星;當我們被光照後,會成為光。「上主的榮耀已照耀在你身上,萬民要奔赴你的光明,眾王都要投奔你升起的光輝。」
 
上主,求你照亮我們,也讓我們成為照亮別人的光。
主显节
 
星光处处
 
读经一:(依60:1-6):万民奔赴你的光明
读经二:(厄3:2-3,5-6):众人分沾天主的恩许
福 音:(玛2:1-12):贤士来朝
中国文化: 我有明珠一颗,久被尘牢关锁;
一朝尘尽光生,照破山河万朵。
 
新生的犹太人君王在哪里?我们在东方见到了他的星,特来朝拜他。」(玛2:1-12 )
 
主显节,是新生婴儿救主耶稣基督显现给外教人的日子。主显节在东方礼的教会是一個很大的节日,它甚至比圣诞节更大和更隆重。因为主显节是救主向普世人类显示的一個時刻。
 
依撒意亚先知曾预言過:「耶路撒冷,起来炫耀吧。因为你的光明已经来到。上主的荣耀已经照耀在你身上。看!黑暗笼罩著大地,阴云遮盖著万民。但上主却照耀著你,他的荣耀将彰显在你的身上。万民要奔赴你的光明,众王要投奔你升起的光辉。」(依60:1-3)
 
今日我们庆祝主显节,我们都相信上主显现给我们,但如何显现呢?上主的星在哪里?
 
如果你在香港的晚上抬起头来,你能看到星星吗?很难。在今日污染严重的時代,過去蓝色的天空现在已变成灰暗。曾经一度灿烂的星空,如今已星辰聊落。
 
上主的星在哪里?今日的主显节为我们还有意义吗?有!上主的星仍在,它在我们身外,也在我们心内。
 
上主的星在我们身外:
 
一、当我们阅读圣经時,那里有上主的星。
 
二、当我们聆听教会的训导時,那里有上主的星。
 
三、当我们与朋友分享生命的意义或生活的经验時,那里有上主的星。
 
四、当我们注视和默思世界的变化時,那里有上主的星。
 
世界的变化,就是教会在「梵二」不断讲的時代徵兆。每当我们看到世界的变化,和在我们周遭所发生的事時,上主的星就在那里。上主藉世界的变化向我们说话。
 
当圣若望鲍斯高在街上行走時,他看到不少街童流離闲荡,无人教导。他再让这事件配合他在祈祷中所得到的感召:「你去为我最小的兄弟姊妹所做的,就是为我而做。」於是他便创办了庆礼院,一种专在主日照顾青少年的活动。
 
所以,这世界就是上主的星,是在我们身外的星。上主在外面向我们讲话,他透過圣经、教会、朋友及整個世界的变化,向我们讲话。
 
但这颗星也在我们心内。
 
一、当我们祈祷時,上主与我们谈话。
 
二、当我们进入良心深处時,天主在那里接触我们。「梵二」便这样说:在人的内心深处,在良心隐密的角落中有天主,在那里,我们与天主相遇。
 
中国人有一首好漂亮的诗:「我有明珠一颗,久被尘牢关锁;一朝尘尽光生,照破山河万朵。」在我们的生命中,我们每人都有一颗发光的夜明珠,但这颗明珠已被尘埃封盖著。一旦除去污垢尘埃后,这生命的明珠便会照亮世界,照亮周遭的人,照亮我们所走的路。这颗明珠就是我们的星,这個明珠就是我们的良心。
 
我们在东方看到他的星出现,特来朝拜他。
 
各位朋友,主显节中我们看到上主的星吗?在圣经中,在教会训导中,我们看到上主的星吗?在朋友的分享中,在世界的变幻中,我们看到上主的星吗?我们願意进入内心的深处接触自己的良心吗?我们願意进入良心隐秘的角落中,去和天主会晤吗?
 
有星的人自己也会变成星,「上主的荣耀已照耀在你身上,万民要奔赴你的光明。」当我们找到星之后,我们本身也会成为星,或成为星的工具。
 
我们可以肯定,贤士们朝拜耶稣圣婴后,必定会传扬这位救主。而我们呢?我们在圣经中、教会内、朋友及世界中找到上主后,有否传扬这位上主呢?我们进入良心深处,发现上主的秘密,找到我们自己生命的明珠后,有否以自己的言行启发别人呢?
 
基督徒应是光。光要照亮整個黑暗,光是基督徒的特质:「你们是世界的光」。
 
当我们找到星后,我们会成为星;当我们被光照后,会成为光。「上主的荣耀已照耀在你身上,万民要奔赴你的光明,众王都要投奔你升起的光辉。」
 
上主,求你照亮我们,也让我们成为照亮别人的光。
Feast of Epiphany
 
Starlight Everywhere
 
First Reading ( Is 60:1-6 ) : Everyone will behold your Light
Second Reading ( Eph 3:2-3, 5-6 ) : All people will share God's grace
Gospel ( Mt 2:1-12 ) : The wise men came to adore
Chinese Classics
“I have a pearl, Long locked up in dust; One day the dust is gone and the light comes to life, Shining through a million rivers. (1)
 
‘Where is the child who has been born king of the Jews? For we observed his star at its rising, and have come to pay him homage.’ ( Mt 2:1-12)
 
Epiphany commemorates the day the newborn infant Jesus Christ was revealed to the Gentiles. It is the greatest feast in the Oriental churches, even more important than Christmas. This is because it is the time when the Savior is revealed to the Gentiles.
 
Isaiah once predicted, ‘Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. For darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the Lord will arise upon you, and his glory will appear over you. Nations shall come to your light, and kings to the brightness of your dawn.’ (Is 60:1-3)
 
Today, we celebrate the feast of the Epiphany. We firmly believe that God showed Himself to us. But how did God do this? Where was the star of the Lord?
 
If you look up at the sky in Hong Kong at night, can you see a star? It is difficult. Today the sky that before was blue has turned to gray from the heavily polluted air. The bright twinkling stars of the past are fading away.
 
Where is the star of the Lord? Does the feast of the Epiphany today still have meaning for us? Yes, it does! The star of God is still there, outside of us and also within us.
 
God's star is ‘outside’ of us:
1. when we are reading the Bible the Lord's star is there
2. when we listen to the teaching of the Church the Lord's star is there
3. when we share life's meaning and experience with friends the Lord's star is there
4. when we observe and ponder changes taking place in the world the Lord's star is there
 
Changes in the world are actually the “signs of the times” the Church so often mentions in Vatican II. Council. Each time we observe changes in the world, and events happening around us, the star of God is there. God is speaking to us through the changes that take place in the world.
 
When St. John Bosco walked around the streets, he saw many young people wandering about without proper education. He related this observation to an inspiration he had in prayer: ‘What you do for the least of your brothers and sisters you do unto me.’ He then made use of parts of his religious houses where activities for teenagers could be held every Sunday.
 
So, the world is the Lord's star, one of the external stars. God is speaking to us through all the happenings around us. God also speaks to us through Scripture, the church, our friends and all the changes taking place throughout the entire world.
 
 
But the Lord's star is also in our hearts:
1. when we pray God speaks to us
2. when we enter deeply into our conscience God comes into contact with us. Vatican Council II said that God is present in the deepest corner of our conscience. At that secret place God is there is God and we meet Him there.
 
The Chinese people have a beautiful poem, “I have a pearl, Long locked up in dust; One day the dust is gone and the light comes to life, Shining through a million rivers.”(1) Every one of us has a luminescent pearl in our lives. However, this pearl is covered with dust. Once the dust and dirt are removed, this pearl will light up the world and the people around us, and it will point to the way we should follow. This pearl is actually our star. It is also our conscience.
 
‘We observed his star at its rising, and have come to pay him homage.’
 
Friends, do we see the star of the Lord on the feast of the Epiphany? From Scripture and the teachings of the church, do we see the Lord's star? In sharing with our friends, in the changes of the world, do we see God's star? Are we willing to enter deeply into our own hearts to touch our conscience? Are we willing to go into the hidden corners of our conscience and meet God there?
 
Persons who find the star become stars themselves. “The glory of God is shining on you. People will run to your light”. When we find our star, we will become stars ourselves or become an instrument of the star.
 
Of one thing we can be sure, after their pilgrimage to Jesus the wise men would let others know about this Savior. How about us? Do we let other people know about God after we found Him in the Bible, in the church, among friends and in the world? After we have entered into the depths of our conscience and discovered the secret of God there holding the pearl of our lives, do we share this by word and deed?
 
Christians should be a light and the light should brighten the darkness. Brightness is the characteristic of Christians. ”You are the light of the world.”
 
When we have found the star we become a star. After we have been brightened, we will become a light. “The glory of God has shone upon you. All people will follow your light. All Kings will run towards your emerging brightness.”
 
O God, we ask you to shine upon us that we may become a light for others.
 
(1) 我有明珠一顆,久被塵牢關鎖; 一朝塵盡光生,照破山河萬朵。

現場講道(粵語)

教友證道


神父講道


現場講道文稿

主日八分半(彌撒講道)

粵語講道


普通話講道



 

徐錦堯@fr.luketsui.idv.hk 2020